curl-library
Re: me, my new job and curl support! - CONGRATS & homonyms
From: Daniel Stenberg via curl-library <curl-library_at_cool.haxx.se>
Date: Thu, 7 Feb 2019 23:43:39 +0100 (CET)
Date: Thu, 7 Feb 2019 23:43:39 +0100 (CET)
On Thu, 7 Feb 2019, Richard Gray via curl-library wrote:
> As a native English speaker, I find it's as good as many of us manage. In
> the particular case above, the correct expression is "Please bear with me".
> "Bear" meaning "carry", not a fuzzy animal. [3]
Haha, I actually didn't notice. And to be honest, this is a mistake I do every
now and then. I get the phrase I want to use in my head and when translating
that into written words, I slip and spell out a different word with the same
or almost the same pronounciation - homonyms. It is some sort of defect in my
brain-to-finger interface I need to debug one day =)
But thank you!
-- / daniel.haxx.se ------------------------------------------------------------------- Unsubscribe: https://cool.haxx.se/list/listinfo/curl-library Etiquette: https://curl.haxx.se/mail/etiquette.htmlReceived on 2019-02-07